My Resume. as of 2003.
Got to chatting with a gal I met through her blog, and it turns out she’s starting a blog of resumes. I pulled mine out, blew the silicon dust off and emailed it to her, without updating it.
Fascinating. 2003 was a point in my life when I hadn’t the foggiest idea how my life held together. Things look very different today.
RESUME LAST UPDATED 2003 – NOT CURRENTLY SEEKING EMPLOYMENT, THANKS!
Randall at whereisrandall com, 617 953 8764
objective: Work which improves my ability to understand and facilitate communication between people of diverse cultures
experience: Communications Officer Belgium, Oct. 2002- Mar. 2003
Designed communications platform for an Internet business, wrote model correspondence.
Evaluated outgoing communication, performed competitor analysis, created search engine optimization strategy.
Market Analyst/Account Manager Belgium, Oct. 2002- Mar. 2003
Brought new retail product to several European markets. Created market strategy, performed extensive research, maintained excellent customer relations. Established contact base in FMCG and magazine industries for premiums provider, initiated new business relationships with multinational corporations, negotiated sales contracts, provided liaison with executives in different countries.
Communications Director Belgium, Nov. 2001 – Mar. 2002
Created communications strategy for mid-sized international company, created and coordinated external and internal communication with affiliate companies, designed and led corporate meetings, organized diplomatic receptions, managed Public Relations department.
Christian Science Committee on Publication Belgium, 2000-2002
Established point of public and media contact for information about spirituality and healing. Networked with colleagues worldwide to provide information to government officials and other individuals. Established dialogue with international representatives of religious groups. Created and gave public presentations in several languages. Monitored press and international legislation, and contributed to international publications.
Market analyst Belgium, 1999
Built strong contact base for a Belgian firm with a project budget of 2.8 million Euro to enter the worldwide recycling industry. Performed extensive research in the worldwide rubber recycling industry. Sorted and prioritized offers from dozens of companies worldwide. Evaluated pro-forma and patent application data. Provided the main liaison for English, Japanese, and German firms to communicate with the French-speaking company contact.
Market Researcher Belgium, 1999
Performed extensive research for a Belgian company of marketable products from North America and Japan not yet on the European market. Submitted hundreds of marketable products to the Belgian client. Established list of international company contacts. Initiated negotiations. Represented the client at official events, provided simultaneous two-way French-English interpretation. Provided translation services from German and English into French. Ensured follow-up contact services for two products, one in the US, one in Japan.
Cultural Advisor/Translator Belgium, 1998-2000
Supplied business contacts to a free-lance legal consultant. Alerted client to differing cultural practices and communication styles. Translated business correspondence and other documents from Japanese, German, and French.
Public Relations Officer Japan, 1996-1998
Enlarged contact base for a Canadian/Japanese language and culture school. Created a contact base for a Japanese client aiming to establish a similar business between the US and Japan. Maintained excellent public relations for both.
instruction: Cultural Traininer Japan 1996-1998
Organized and gave workshops for Japanese teachers about working together with westerners, and about cultural differences in the classroom. Gave workshops for English-speaking teachers about working with Japanese teachers. Taught cultural survival skills to western teachers new to Japan. Published article on teaching in Japan in Saitama Prefectural publication of May 1998.
experience: (1992) While still in a US high school, I spent a semester in Europe. While here, I was called upon to assist with English classes in a Belgian lycée where I was enrolled. Similar requests came from teachers in France and Germany during my time there. After returning, I taught individual lessons in an American elementary school about my experience, involving geography and world awareness.
(1992-1996) I taught during all four years at university. Privately, I taught guitar and applied music theory to students and adults. Twice, I served as a teacher’s aide for a geology class, where I conducted and taught small groups and administered tests. I designed and taught a physical education (fencing) course under faculty supervision. I was a teacher’s aide for a women’s studies class, facilitating and leading class discussions about gender roles and monitoring student journals. I also conducted French language seminars, involving role-playing, situational conversation, and individual tutoring. In addition to my degree, I studied German history, literature and language in Germany.
(1996-1998) After graduation, I moved to Japan, where I taught English as a foreign language in six Japanese middle schools. This required creating Western-pedagogy friendly classroom environments and co-operating with Japanese teachers. In addition to creating and implementing innovative lesson plans, I also gave teacher in-service training for Japanese and Western teachers of English. In one school I was called on to teach Japanese as a Second Language. Privately, I taught adult community groups through literature and socio-cultural issues. For myself, I continued studying classical voice. I traveled frequently, and studied Japanese culture and language, including calligraphy, kendo, and Japanese chess.
(1998-2003) While continuing my classical voice studies at the Royal Conservatory of Music at Mons, I taught guitar and music theory, as well as private English and French lessons to Japanese students, both business people and elementary school students. Following my graduation from the Conservatory, I taught English as a Second Language at a British primary school.
(2003) Since moving to Sweden, I have continued teaching applied music theory for guitar.
Principia College, Elsah, Illinois, USA 1992-1996: Bachelor of Arts (Music)
Voice: Dr. Robert Rockabrand, Dr. Sarah Rockabrand
Analysis: Dr. Marie Garritson
Composition: Dr. James Dowcett
Conducting: Dr. Robert Rockabrand
Private vocal study, Tokyo, Japan 1997-1998
Voice: Mrs. Akiko Shimizu
Conservatoire Royale de Musique, Mons, Belgium 1998-2001: Première Prix, (Chant Concert)
Voice: Mrs. Loretta Clini
Analysis: Mr. Viktor Kissine (Honors)
Harmony: Mr. Jean-Pierre Deleuze
Chamber Music: Mr. Guy VanWaas
Elocution: Dolores Oscari (Honors)
Rockabrand, Dr. Robert: Elsah, Illinois Sept.1992 – July 1996
Shimizu, Ms. Akiko: Tokyo, Japan Nov. 1997– June 1998
Clini, Ms. Loretta: Mons, Belgium Aug. 1998 – June 2001
Salters, Mr. Stephen: Brussels, Belgium July 2001 – Dec. 2001
Ms. Gerda Hartmann, Mons, Belgium 1999
Ms. Jane Randolf, Oakland, California 2001
Ms. Sara Rockabrand, Exceter, England 2002
Musical: Edwin Drood (chorus) Columbus, Ohio USA Spring 1991
Musical: Cristóbal (various roles, one supporting lead) Elsah, Illinois USA May 1993
Musical: West Side Story (Chino) Elsah, Illinois USA May 1994
Mixed song recital: Elsah Illinois July 1996
Sacred solo singing: Tokyo, Japan Dec. 1996 – June 1998
Concert song recital: Roisin, Belgium Aug. 1998
Sacred solo singing: Brussels, Belgium 1999
Concert song recitals: Mons, Belgium 1998, 1999, 2000, 2001
JS Bach: Cantata 82: Mons, Belgium Mar. 2000
JS Bach: Magnificat, Easter Oratorio: Bass Solo: Dir. Guy VanWaas, Brussels Mar. 2000
Christmas Recital: with Carols for Christmas Orchestra, Dir. Stephen Collins Dec. 2002
Finalist, Aleksander Tansman 3rd Competition of musical personalities, Łótź, Poland
languages: English: Mother tongue, training in business writing.
French: Fluent, simultaneous interpretation, business and technical translation experience.
German: Fluent, business and technical translation experience.
Japanese: Fluent, simultaneous interpretation, business and technical translation experience.
Swedish: Fluent, experience in reading literature and short essay writing.
Spanish: Conversational, limited business experience
skills: Microsoft Office, Power Point, Access, Dreamweaver, Mind Manager, Ichitaro and Kanji Kit Japanese language word processing.
personal: I enjoy learning new languages, most recently Arabic. I play guitar for my own acoustic concerts and have recorded three CDs. I am an Eagle Scout and enjoy hiking, camping and international travel. I have advanced certification in scuba diving, and completed my first marathon in 2001.